Now, i usually don't deny my guests a drink, but... something tells me if i give you water you'll bust out of those restraints before the glass is empty. | ธรรมดาฉันไม่เคยปฏิเสธน้ำกะแขก แต่มีอะไรบางอย่างบอกฉันว่า ถ้าฉันให้น้ำนาย นายจะออกมาจากที่มัดไว้ก่อนที่น้ำจะหมดแก้วซะอีก |
Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald Mcdonald on the television. | ตอนนี้แกก็ยังตกใจเวลาเห็น โรนัลด์ แมคโดนัลด์ในทีวีอยู่เลย |
And as soon as this baby drops I'm gonna bust out of accounting, man. | ฉันจะได้เลิกทำงานบัญชีซะทีพวก |
I even mention Sam Crow to Donna, she's gonna bust out crying. | แม้แต่ฉันเอ่ยถึงชื่อ Sam Crow ให้ ดอนน่าฟัง เธอจะเริ่มร้องไห้ทันที |
I'm gonna flex and bust out of here. | ฉันจะดัดตัวแล้วหนีไปจากที่นี่ |
Red told you, after the bank, we bust out Pierpont and Makley. | เร้ดบอกนายแล้ว หลังจากงานแบงค์เราจะช่วยเพียรพรกับแม็คกี้ |
Need to bust out brownie mix. | แบบนี้ต้องทำบราวนี่้เพิ่ม |
It'll give me a great opportunity to, uh, bust out my Banana Republic Mad Men collection. | มันจะให้โอกาศฉันในการระเบิด.. คนบ้าสะสมกล้วยที่พรรคของฉันหน่ะ |
Come on, you still bust out crying whenever you see Ronald McDonald on the television. | ใช่ไหม นายยังร้องไห้ขี้มูกโป่ง ทุกครั้งที่เห็นโรนัลด์ แมคโดนัลในทีวี |
It's a flirty move I bust out. Normally, it's cute. | มันเป็นการจีบกันน่ะ โดยปกติมันก็น่ารักดีนะ |
Want me to bust out Jake and The Fatman again? | อยากให้ฉันใช้ กำปั้นอัดนายเหรอ |
Come on, we're gonna sing some songs, maybe bust out a few dance moves. | มาเถอะ เราจะร้องเพลงกัน หรือยืดเส้นยืดสาย |